Chiligreen W25BBZ W7 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki Chiligreen W25BBZ W7. chiliGREEN W25BBZ W7 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - Contenidos

7EnglishLED IndicatorsThe LED indicators on the computer display helpful infor-mation about the current status of the computer.Table 1 - LED Status In

Strona 3 - Sommario

97ItalianoInstallazione driverIl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene i driver e le utilità necessariper il corretto funziona

Strona 4 - About this Concise User Guide

98ItalianoRisoluzione dei problemiProblema Possibile causa - SoluzioneIl modulo Bluetooth viene spentodopo aver ripreso dalla modalitàSospensione.Il m

Strona 5 - Safety Information

99ItalianoSpecifiche tecnicheOpzioni di processoreAMD-E Series Accelerated Processing Unit - E2-1800 (1,7GHz)Cache L2 da 1MB, 40nm, DDR3-1333MHz, TDP

Strona 6 - Polymer Battery Precautions

100 ItalianoInterfacciaDue porte USB 3.0Una porta USB 2.0Una porta uscita HDMIUn jack uscita delle cuffieUn jack ingresso del microfonoUn jack RJ-45 p

Strona 7 - System Startup

8 EnglishHot-Key Buttons (Model A - Design I Only) The Hot-Key buttons give instant access to the default In-ternet browser and e-mail program, and al

Strona 8 - (Model A)

9EnglishKeyboardThe keyboard (Model A) has a numeric keypad for easy numeric data input. Pressing Fn + NumLk turns on/off thenumeric keypad. It also

Strona 9 - Open (Model B)

10EnglishFunction KeysThe function keys (F1 - F12 etc.) will act as hot keys when pressed while the Fn key is held down. In addition to thebasic funct

Strona 10 - LED Indicators

11EnglishControl CenterPress the Fn + Esc key combination, or double-click the icon in the notification area of the taskbar to toggle theControl Ce

Strona 11 - Hot-Key Buttons

12EnglishPower StatusThe Power Status icon will show whether you are currently powered by the battery, or by the AC/DC adapter pluggedin to a working

Strona 12 - Keyboard

13EnglishDisplay Switch Click the Display Switch button to access the menu (or use the + P key combination) and select the appropriatedisplay mode.

Strona 13 - Function Keys

14EnglishSystem Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views (Model A)2178463LeftRight5FrontRear1012161119Bottom131469718718177715715Figure 6 - Fr

Strona 14 - Control Center

15EnglishSystem Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views (Model B)2178463LeftRight5FrontRear10131114126916157Bottom17187181977715USB 3.0 Por

Strona 15

16 English3G ModuleIf you have included an optional 3G module in your pur-chase option, follow the instructions below to install theUSIM card (which w

Strona 16 - Desktop Background

ContentsAbout this Concise User Guide ...1System Startup ...

Strona 17

17EnglishDriver InstallationThe Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc contains the drivers and utilitiesnecessary for the proper operat

Strona 18

18EnglishTroubleshootingProblem Possible Cause - SolutionThe Bluetooth module is off after resuming from Sleep.The Bluetooth module’s default state wi

Strona 19 - 3G Module

19EnglishSpecificationsProcessor OptionsAMD-E Series Accelerated Processing Unit - E2-1800 (1.7GHz)1MB L2 Cache, 40nm, DDR3-1333MHz, TDP 18WAMD-E Seri

Strona 20 - Driver Installation

20EnglishInterfaceTwo USB 3.0 PortsOne USB 2.0 PortOne HDMI-Out PortOne Headphone-Out JackOne Microphone-In JackOne RJ-45 LAN JackOne External Monitor

Strona 21 - Troubleshooting

21DeutschÜber das Ausführliche BenutzerhandbuchDiese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System

Strona 22 - Specifications

22DeutschHinweise zu Pflege und BetriebDas Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch be-schädigt werden. Damit es nicht dazu kommt, sollten Sie

Strona 23 - °C - 35°C

23DeutschPolymer Akku SicherheitshinweiseBeachten Sie die folgenden Hinweise, die sich speziell aufPolymer Akkus beziehen. Diese Hinweise haben zudem

Strona 24 - Warenzeichen

24DeutschSchnellstart1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage.3. Setzen Sie den Akku ein,

Strona 25 - Sicherheitsinformationen

25DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bildschirm (Modell A)8Die Benutzung drahtlos angeschlossener Geräte in FlugzeugenIn

Strona 26

26DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bild-schirm (Modell B)Beachten Sie, dass der Funk-tionsbereich des Touchpadsund der Tas

Strona 27 - Schnellstart

(Modelo B) ...66Indicadores LED ...

Strona 28 - (Modell A)

27DeutschLED-AnzeigenDie LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtigeInformationen über den aktuellen Status des Computers.Tabelle 1 - LED-Statusanze

Strona 29 - 15,6” (39,62cm)

28DeutschHot-Key-Tasten (Nur Modell A - Design I)Mit den Hot-Key-Tasten haben Sie einen direkten Zugriffauf den Standard-Internetbrowser und Ihr E-Mai

Strona 30 - LED-Anzeigen

29DeutschTastaturDie Tastatur (Modell A) hat eine eingebettete Nummerntastatur für einfache Zahleneingabe. Durch Drükken auf Fn +Num wird die Numme

Strona 31 - Hot-Key-Tasten

30DeutschFunktionstastenWenn die Funktionstasten (F1 - F12) gleichzeitig mit der Fn-Taste gedrückt werden, funktionieren sie wie Hotkeys. Nebenden Tas

Strona 32 - Tastatur

31DeutschControl Center (Steuerzentrum)Drücken Sie auf die Tastenkombination Fn + Esc, oder doppelklicken Sie auf das Symbol im Infobereich auf de

Strona 33 - Funktionstasten

32DeutschPower Status (Energiestatus)Das Energiestatus-Symbol zeigt an, ob die Stromversorgung aktuell über den Akku oder über das an das Stromnetz an

Strona 34 - Windows 8

33DeutschDisplay Switch (Anzeige wechseln) Klicken Sie auf die Taste zum Wechseln des Anzeigegeräts, um das Menü aufzurufen (Sie können dazu auch di

Strona 35 - Sleep (Schalter)

34DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten (Modell A)217846351012161119131469718718177715715VorderseiteLinke SeiteRe

Strona 36 - Time Zone (Zeitzone)

35DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten (Modell B)217846351013111412691615717187181977715VorderseiteLinke Seite

Strona 37

36DeutschS3G-ModulWenn Ihr Modell das optionale 3G-Modul enthält, folgenSie den nachfolgenden Anweisungen, um die USIM-Kartezu installieren (Sie erhal

Strona 38 - (Modell B)

1EnglishAbout this Concise User GuideThis quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substit

Strona 39 - S3G-Modul

37DeutschInstallation der TreiberDie Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual enthält die Treiber und Hilfspro-gramme, die für das e

Strona 40 - Installation der Treiber

38DeutschFehlerbehebungProblem Mögliche Ursache - LösungDas Bluetooth-Modul ist aus,wenn das Gerät aus demEnergiesparmoduszurückkehrt.Das Bluetooth-Mo

Strona 41 - Fehlerbehebung

39DeutschTechnische DatenProzessor-Optionen AMD-E Series Accelerated Processing Unit - E2-1800 (1,7GHz)1MB L2 Cache, 40nm, DDR3-1333MHz, TDP 18WAMD-

Strona 42 - Technische Daten

40DeutschSchnittstellenZwei USB 3.0-Anschlüsse Ein USB 2.0-AnschlussEin HDMI-AusgangsanschlussEine Lautsprecher/Kopfhörer-AusgangsbuchseEine Mikrofon-

Strona 43 - Modell B:

41FrançaisA propos de ce Guide Utilisateur ConcisCe guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. Il s’agit d’un supplé

Strona 44 - Français

42FrançaisInstructions d’entretien et d’utilisationL’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma-gé. Afin d’éviter ceci, veuillez suiv

Strona 45

43FrançaisPrécautions concernant les batteries polymèresNotez les informations suivantes spécifiques aux batteries po-lymères, et le cas échéant, cell

Strona 46

44FrançaisGuide de démarrage rapide1. Enlevez tous les memballages.2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.3.Installez la batterie et assurez-vou

Strona 47 - Guide de démarrage rapide

45FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle A)8Utilisation des appareils sans fil à bord d'un avionL'utilisatio

Strona 48

46FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle B)Remarquez que la zone d’utili-sation valide du Touchpad etdes boutons est ce

Strona 49 - (Modèle B)

2 EnglishInstructions for Care and OperationThe computer is quite rugged, but it can be damaged. To pre-vent this, follow these suggestions:• Don’t dr

Strona 50 - Indicateurs LED

47FrançaisIndicateurs LEDLes indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.Tableau 1 -

Strona 51 - Boutons Hot-Key

48FrançaisBoutons Hot-Key (Modèle A - Design I seulement)Les boutons Hot-Key donnent un accès instantané au naviga-teur Internet par défaut et au prog

Strona 52

49FrançaisClavierLe clavier (Modèle A) est doté d'un pavé numérique intégré pour une saisie des données numériques plus facile. Le faitd'app

Strona 53 - Touches fonction

50FrançaisTouches fonctionLes touches de fonctions (F1 - F12 etc.) agiront comme touches de raccourci (hot-key) quand pressée en maintenant la toucheF

Strona 54

51FrançaisControl Center (Centre de contrôle)Appuyez sur la combinaison de touches Fn + Esc ou double-cliquez sur l'icône dans la zone de noti

Strona 55

52FrançaisPower Status (État d'alimentation)L'icône État d'alimentation indique si vous êtes actuellement alimenté par la batterie, ou

Strona 56

53FrançaisDisplay Switch (Permutation d’affichage) Cliquez sur le bouton Permutation d’affichage pour accéder au menu (ou utilisez la combinaison de t

Strona 57 - (Modèle A)

54FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous (Modèle A)217846351012161119131469718718177715715FaceGaucheDroitArrièr

Strona 58

55FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous (Modèle B)217846351013111412691615717187181977715FaceGaucheDroitArrièr

Strona 59 - Module 3G

56FrançaisModule 3GSi votre option d'achat comporte un module 3G optionnel,suivez les instructions ci-dessous pour installer la carteUSIM (qui vo

Strona 60 - Installation du pilote

3EnglishPolymer Battery PrecautionsNote the following information which is specific to polymerbatteries only, and where applicable, this overrides the

Strona 61 - Dépannage

57FrançaisInstallation du piloteLe disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual contient les pilotes et les utilitairesnécessaires pour un bo

Strona 62 - Spécifications

58FrançaisDépannageProblème Cause possible - résolutionLe module Bluetooth estdésactivé après la reprise depuisVeille.L'état par défaut du module

Strona 63

59FrançaisSpécificationsOptions de processeursAMD-E Series Accelerated Processing Unit - E2- 1800 (1,7GHz)Cache L2 1MB, 40nm, DDR3-1333MHz, TDP 18WAM

Strona 64 - Marcas registradas

60FrançaisInterfaceDeux ports USB 3.0Un port USB 2.0Une prise de sortie HDMIUne prise de sortie haut-parleurs/casqueUne prise d'entrée de microp

Strona 65 - Información de seguridad

61EspañolAcerca de esta Guía del Usuario ConcisaEsta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento

Strona 66

62EspañolInstrucciones para el cuidado y funcio-namientoEl ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Paraevitar esto, siga estas sugerenc

Strona 67 - Guía rápida para empezar

63EspañolPrecauciones para baterías de polímeroTenga en cuenta la información siguiente específica para bate-rías de polímero; además, donde correspon

Strona 68 - 14” (35,56cm)

64EspañolGuía rápida para empezar1. Quite todos los materiales del embalaje.2. Coloque el ordenador en una superficie estable.3. Inserte la batería y

Strona 69 - Vista frontal con panel LCD

65EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)8Figura 2 Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)1. Cámara PC (opcio

Strona 70 - Indicadores LED

66EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo B)8Tenga en cuenta que el área váli-da de operación del Touchpad ylos botones e

Strona 71 - Botones Hot-Key

4 EnglishSystem Startup1. Remove all packing materials.2. Place the computer on a stable surface.3. Insert the battery and make sure it is locked in p

Strona 72

67EspañolIndicadores LEDLos indicadores LED en su ordenador muestran una valiosainformación sobre el estado actual del ordenador.Tabla 1 - Indicadores

Strona 73 - Teclas de función

68EspañolBotones Hot-Key (Sólo Modelo A - Diseño I)Los botones Hot-Key ofrecen acceso instantáneo alexplorador de Internet y al programa de correo ele

Strona 74

69EspañolTecladoEl teclado (Modelo A) tiene un teclado numérico para una entrada fácil de datos numéricos. Al presionar Fn + Bloq Numel teclado numér

Strona 75 - Sleep (Suspender)

70EspañolTeclas de funciónLas teclas de función (F1 - F12 etc.) actuarán como teclas directas (Hot-Key) cuando se pulsan junto con la tecla Fn. Además

Strona 76

71EspañolControl Center (Centro de control)Presione la combinación de teclas Fn + Esc o haciendo doble clic en el icono en el área de notificación

Strona 77 - (Modelo A)

72EspañolPower Status (Estado de energía)El icono Estado de energía mostrará si la alimentación actual viene dada por la batería o por el adaptador AC

Strona 78 - (Modelo B)

73EspañolDisplay Switch (Cambiar pantalla) ,Haga clic en el botón Cambiar pantalla para acceder al menú (o utilice la combinación de teclas + P) y

Strona 79 - Módulo 3G

74EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior (Modelo A)217846351012161119131469718718177715715Parte frontalLate

Strona 80 - Instalación de controladores

75EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior (Modelo B)Expulsión de emergencia del discoSi necesita expulsar

Strona 81 - Solución de problemas

76EspañolMódulo 3GSi ha incluido un módulo opcional 3G en su opción decompra, siga las instrucciones siguientes para instalar latarjeta USIM (suminist

Strona 82 - Especificaciones

5EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel Open (Model A)463571Note that the Touchpadand Buttons valid opera-tional area is that indicat-ed within

Strona 83 - Modelo B:

77EspañolInstalación de controladoresEl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores yutilitarios necesarios para

Strona 84

78EspañolSolución de problemasProblema Posible causa - SoluciónEl módulo Bluetooth estáapagado tras reanudar desdela Suspensión.El estado predetermina

Strona 85

79EspañolEspecificacionesOpciones de procesadoresAMD-E Series Accelerated Processing Unit - E2-1800 (1,7GHz)Caché de nivel 2 de 1MB, 40nm, DDR3-1333

Strona 86

80EspañolInterfazDos puertos USB 3.0Un puerto USB 2.0Un puerto de salida HDMIUn conector de salida de altavoces/auricularesUn conector de entrada para

Strona 87 - Guida di avvio rapido

81ItalianoInformazioni su questa guida rapida Questa guida rapida rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un supplement

Strona 88 - (Modello A)

82 ItalianoIstruzioni per la custodia e il funziona-mentoIl computer notebook è abbastanza rigido, ma è possibile chepossa essere danneggiato. Per evi

Strona 89 - (Modello B)

83ItalianoPrecauzioni relative alla batteria ai polimeriLe informazioni seguenti sono molto importanti e si riferisconounicamente alle batterie ai pol

Strona 90 - Indicatori LED

84 ItalianoGuida di avvio rapido1. Eliminare tutti i materiali di imballo.2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.3. Inserire la batteria

Strona 91 - Pulsanti Hot-Key

85ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)8Figura 2 Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)1.

Strona 92 - Tastiera

86ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello B)8Si noti che l'area operativa vali-da del touchpad e dei pu

Strona 93 - Tasti funzione

6EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel Open (Model B)53461715.6” (39.62cm) 27Note that the Touchpadand Buttons valid opera-tional area is that

Strona 94

87ItalianoIndicatori LEDGli indicatori LED sul computer segnalano importantiinformazioni relative allo stato corrente del computer.Tabella 1 - Indicat

Strona 95

88 ItalianoPulsanti Hot-Key (Solo Modello A - Design I) I pulsanti Hot-Key forniscono accesso immediato al browserInternet predefinito e al programma

Strona 96

89ItalianoTastieraNella tastiera (Modello A) è stato integrato un tastierino numerico per un facile inserimento dei numeri. Premere Fn + BlocNum per c

Strona 97

90ItalianoTasti funzioneI tasti funzione (da F1 a F12) agiscono come Hot-Key quando premuti tenendo premuto il tasto Fn. In aggiunta allecombinazioni

Strona 98

91ItalianoControl Center (Centro di controllo)Premere la combinazione di tasti Fn + Esc oppure fare doppio clic sull'icona nell'area di no

Strona 99 - Modulo 3G

92ItalianoPower Status (Stato di alimentazione)L'icona Stato di alimentazione viene visualizzata se attualmente il computer è alimentatore con la

Strona 100 - Installazione driver

93ItalianoDisplay Switch (Switch visualizzazione) Fare clic sul pulsante Switch visualizzazione per accedere al menu (o utilizzare la combinazione di

Strona 101 - Risoluzione dei problemi

94ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferiore (Modello A)Figura 6 - Vista anteriore, sinistra, destra,

Strona 102 - Specifiche tecniche

95ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferiore (Modello B)Figura 7 - Vista anteriore, sinistra, destra,

Strona 103 - Italiano

96 ItalianoModulo 3GSe nell'opzione di acquisto è stato incluso un modulo 3Gopzionale, seguire le istruzioni sotto per installare la cartaUSIM (p

Powiązane modele: W25BBZ W8

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag